29 Haziran 2024

 Meksikalı şair, yazar, diplomat, Nobel mükafatçısı Oktavio Pasın (1914-1998, Mexiko) iki şeirini təqdim edirik

.

SPIRAL

.

Gecəyə atılan bir fişəng kimi

Narın-narın çiçək açır qönçə gül –

Dümqırmızı çiçəkləyir qızılgül.

Parıldayan köpükdə qanadlanır

Qaranlığa saçılan fişəng kimi.

Dalğa-dalğa yayılır yer üzünə

 Külçə kimi sıxılır bu gızılgül,

Öləziyir qığılcım hərəkəti,

Bir ilbiztək daşa dönür içində.

Dartılaraq spiralın ipləri,

Genələrək bürüdü hər tərəfi-

Soyumadı zavallının ürəyi.

Dünən ilbiz qabarmış bir kölgəydi,

 Sabah isə işıq, külək və dalğa

Və köpükdə itib batan əks-səda.

***

.

İKİ BƏDƏN

Bəzən gecə yarısı

Ümman dalğası kimi

 Görüşür iki bədən.

.

Bəzən gecə cücərən

Bitki kökləri kimi

 Görüşür iki bədən.

.

Bəzən səhraya düşən

İki soyuq daş olur

Gecələr iki bədən.

.

Gecəyə parıldayan

 İki soyuq bıçaqdır,

 Bəzən bu iki bədən.

.

Axan iki ulduzdur

Göyün qaranlığında

Bəzən bu iki bədən.

.

**

Çevirən A.Nəbi

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir